Diego Racconi nasce a Milano nel 1968 e rimane attratto fin da giovane dalle arti e dalla pittura. Frequenta corsi d'arte, gruppi culturali e atelier di maestri per apprendere le diverse tecniche pittoriche. Dopo un percorso figurativo classico, sviluppa nel tempo una personale ricerca con uno stile astratto moderno. Amante del mare e del mondo sommerso, decide di strutturare il progetto artistico e culturale "MareVento" con opere ispirate al mare e alla marineria, e con la finalità di supportare attraverso la vendita delle proprie opere, una iniziativa di charity destinata ad associazioni esterne che si occupano della preservazione del mondo sommerso. Il progetto è diffuso anche attraverso la spedizione di piccole opere in formato cartolina e libri d'artista sul tema del mare, partecipando a iniziative di mail-art alle numerose esposizioni organizzate nel mondo, diffondendo il progetto a livello globale.
Diego Racconi was born in Milan in 1968 and was attracted to the arts and painting from a young age. He attends art courses, cultural groups and masters' ateliers to learn different painting techniques. After a classic figurative path, over time he develops a personal research with a modern abstract style. Lover of the sea and the underwater world, he decided to structure the artistic and cultural project "MareVento" with the aim of raising awareness of respect for the marine world and supporting, through the sale of his works, a charity initiative aimed at external associations deal with the preservation of the underwater world. The project is also spread through the sending of small works in postcard format, participating in mail-art initiatives at the numerous exhibitions organized around the world, spreading the project globally.